引用リンク:アップルジャパン株式会社.Macを使いこなそう

* 由於Mac作業系統為多國語言環境,在全世界各個國家買的Mac系統,均能隨意切換至其他語系環境。關於日文字典的設定,在繁體中文環境裡,一樣可以使用,請參考以下設定的圖解說明

創作者介紹

RakunaMac

rakunamac 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(13) 人氣()


留言列表 (13)

發表留言
  • Jan
  • 請問
    在台灣買的MBP要如何可以使用或在載上述的日文字典功能..thanks
  • 你好,

    由於Mac作業系統為多國語言環境,在全世界各個國家買的Mac系統,均能隨意切換至其他語系環境。

    關於日文字典的設定,在你的繁體中文環境裡,一樣可以使用,請參考以下圖解:
    http://tinyurl.com/3wm3ps

    :)

    rakunamac 於 2008/09/21 18:14 回覆

  • ian9
  • 太妙了... 讓我有幫Pb裝上leopard的衝動..
  • 裝來玩玩看囉,對日文應用方面,真的很方便。:)

    rakunamac 於 2008/09/22 11:42 回覆

  • Chun
  • Leopard 的日文輸入法怎麼這麼威!! 比 OSX 的漢音強多了,不過以前的 OS9 漢音是由 Panasonic 開發的。
  • OSX的漢音不知道有沒有改善,不過我都是用香草輸入法。:) 奇摩輸入法也很優... 看個人習慣囉。

    rakunamac 於 2008/12/09 10:40 回覆

  • Nicky
  • 這軟体我用過啊,但唯一不對的是...他沒辨法把我需要的句子翻成中文 (嘆!)
  • 內建的字典由於只有日日、日英,所以對日文有一點基礎的使用者來說,才較為便利...

    日文很有趣,入門也沒想像中難,歡迎撥冗學習日文。:)

    rakunamac 於 2009/11/23 19:12 回覆

  • Nicky
  • 謝謝回應,我正在學日文沒錯,只是越學越覺的它複雜...又不想放棄~(因為想去日本)請問版主人是在日本讀書嗎?
  • 我來日本出差。

    日文方面,由於我是東吳畢業的,也在推廣部工作過,很推薦東吳推廣部的課程,歡迎參考看看。
    http://www.ext.scu.edu.tw/

    rakunamac 於 2009/11/23 20:05 回覆

  • lily
  • 請問版主學了日文1年,對アクセント很差的人應該選擇哪一款電子辭典?人們說sharp好,因有手寫版,但是我對這些沒有認識,很頭疼
  • Hello..
    電子字典哦.. 台灣可以選擇甚至試用的機種不多,我對電子字典的印象也只停留在四年前..
    初學日文的確多少會依賴アクセント的標示,其實如果你英文能力還可以(不用太好),直接考慮iPod touch或者iPhone平台的「大辞林」就可以了!價格很便宜哦...

    可以參考這個連結介紹 - http://rakunamac.pixnet.net/blog/post/23757677

    對了,如果你剛好也有蘋果電腦,個人覺得會相當有助於日文學習... 目前的工作,如果沒有Mac作業系統,我應該會很慘.... 有興趣再聊。

    rakunamac 於 2009/11/29 10:02 回覆

  • lily
  • 謝謝你的回覆,因為同一個字可能有兩個意思,如何分別它們,就只有アクセント的讀法不同去分別.不準的話很容易令聽者誤會.這方面挺麻煩的.好多人都說買個iphone就好了,但是除了字典這個功能外,iphone其他功能我又不需要.所以才說想買個字典機.蘋果電腦,你意思是手提的還是怎樣?因為我對這些不是很懂喇.
  • iPod touch也可以,除了語言輔助工具外,也是台iPod,可以訂閱日本iTunes Store的「Podcasts」,有相當多資源可以利用。至於電腦,蘋果MacBook售價與一般PC筆電差不多,也是一個相當完整的作業系統,目前我有點過份依賴Mac在日文方面的支援..:p 如果需要了解蘋果電腦,建議直接拜訪台灣各大Apple經銷商門市,店員應該都會很熱心介紹。

    rakunamac 於 2009/12/17 22:25 回覆

  • Dani
  • 我自己覺得アクセント的差別並不會造成太大的影響。畢竟不是自己的母語,硬記アクセント我認為不是個好辦法,當你用到了這個單字再記住它的アクセント,你的記憶會比較深刻。蘋果電腦…現在大部分人都有PC桌機,入門的話我覺得MACBOOK13"是不錯的選擇,好看好用又好攜帶!
  • aegirl46
  • 你好,
    我想請問這個是不是只有在Leopard上可以使用呀,
    因為我的是Tiger的
  • 大概知道你想問的問題,但Tiger環境我太久沒用,有點忘了Tiger環境的日文應用方式.. 不過這個影片的確是在說明Leopard 10.5環境功能。:)

    rakunamac 於 2010/04/22 14:52 回覆

  • Kate
  • 您好
    想請問mac日文輸入有顏文字的功能嗎?@@
    謝謝
  • 你好,Mac OS X內建的「ことえり」輸入法並沒有提供「顔文字」圖庫,不過「絵文字」則有一些,我想你應該知道大部分絵文字的輸入方法(ex.♬〒◉... ),這裡就不提了。

    現行日本市場有兩套商業輸入法軟體,對於「顔文字」都有支援,這兩套也都有提供免費下載測試:
    1. かわせみ - http://tinyurl.com/26jf4ek
    2. ATOK 2009 for Mac - http://tinyurl.com/5p99vt

    不過我要介紹的是「Google日本語入力」,目前Google Japan免費提供下載的日文輸入法,可以透過詞庫的匯入,加入「顔文字」功能... 看我這樣敘述,或許你會覺得很難,但其實沒有幾個步驟,歡迎參考:

    1. 下載「Google日本語入力」 - http://www.google.com/intl/ja/ime/index-mac.html

    2. 下載「顔文字」詞庫檔 - http://kaosute.net/jisyo/jisyoks01.shtml(畫面最下方有個Microsoft IME用的”atok_kaomoji.txt”,在download按鍵上按滑鼠右鍵另存下載即可。)

    3. 安裝好Google日文輸入法後,在Mac OS X右上角的輸入法圖示中選好Google,接著選擇”辞書ツール”,然後透過”管理”功能將剛剛下載後的.txt檔匯入即可(記得為詞庫命名,才能進行下一步)。

    以上,有問題再討論看看~ ヾ(*´∀`*)ノ キャッキャッ♪

    rakunamac 於 2010/05/14 01:13 回覆

  • Kate
  • ありがとうございました
    成功してよっかた
    ヤタ───v(-∀-)v───♪

    另外我想請問
    因為我們鍵盤上沒有英數鍵,
    如果需要輸入英文的話,
    是不是把「ことえり」or「google日文輸入法」設定成IME風會比較方便呢?

    謝謝你的熱心回答
    ♪感謝☆(人゚∀゚*)☆感謝♪
  • 不客氣,至於英文方面,你可以自己試試看各種設定,有更方便的方式,也歡迎提供給我。

    目前我的鍵盤一樣沒有「英数」鍵,所以都是透過「option + command + 空白鍵」的方式切換中英日輸入法。

    rakunamac 於 2010/05/14 20:45 回覆

  • caixiasha
  • 日文輸入能力評量

    這裡有一個日文輸入能力評量的網站,提供給大家參考http://jimpt.thcs.com.tw/
    大家可以測測自的的日打能力.